Vui nhất là quán Đồng Bình, thứ hai quán Vẽ, ba đình làng Đông
Direct English translation
The merriest is Đồng Bình market, second is Vẽ market, third is the communal house of Đông village.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để xếp hạng ba nơi nổi tiếng về sự đông vui, nhộn nhịp ở vùng Vĩnh Phú xưa. Thường được nhắc như một lời truyền tụng dân gian về sinh hoạt cộng đồng và cảnh hội hè địa phương.
English explanation
This saying ranks three places in the old Vĩnh Phú region as especially lively and bustling. It is used as a folk expression recalling local communal life, gatherings, and festive atmosphere.